Monday, December 1, 2008

Hamburg - guide for crafter / Hamburg für Kreative

In foreign citys I like to look for special shops - crafting, beading, yarn, fabric, books, paper .....
I would be more than happy to have a list done by fellow crafters, sewists, knitters,...... and not having to rely on online commerce pages.

In fremden Städten schaue ich gerne nach besonderen Läden, insbesondere natürlich für Stoffe, Wolle, Perlen, Basteln....
Ich hätte mich schon manches Mal gefreut, eine Liste zu haben, die von einer anderen "Basteltante" erstellt worden wäre und nicht nur auf anonymen online-Werbelisten beruht.

So here is my uncomplete guide Hamburg for crafters. I plan on updating this once in a while and would be happy for any recommandations and comments on locations.
In no way I'm related to any of those shops/adresses nor do I want to feel responsible if you can't find the shop/or the quality is not in your expection/or anything else.
All is just my humble opinion and experience.

Jetzt versuche ich mich in meinem unvollständigen Führer Hamburg für Kreative. I plane ab und zu ein Update ein und würde mich über eure Empfehlungen, Kommentare und Tipps freuen. In keinster Weise bin ich mit irgendeinem dieser Läden verbandelt. Auch möchte ich mich nicht verantwortlich fühlen, wenn du den Laden nicht findest/die Qualität nicht deinen Erwartungen entspricht oder sonst was. Es ist alles meine bescheidene Erfahrung und Meinung. Außerdem ändern sich Dinge schnell.

The emphasis lies in the central part of Hamburg, because that is the area I do my errands and know best. Likely also that most visitors spend their time here.
I write about one spot on its own, because it's worth it (Ottensen). I also included some tipps on Harburg, not because it's so much worth going there for the flair. Simply, I work there.

Der Schwerpunkt liegt in der Innenstadt von Hamburg und anliegenden zentralen Orten. Hier mache ich meine Erledigungen und kenne mich am besten aus. Abgesehen davon dürften die meisten Besucher sich hier herumtreiben.
Über Ottensen schreibe ich extra, weil es (für mich) einfach die Bummel-Ecke schlichthin ist. Einige Läden in Harburg erwähne ich, weil ich in diesem Stadtteil arbeite.

This post won't be visuell interesting, sorry. I might put in pictures one time and if I have taken them and found time to proceed them for blogging. Hopefully the informations serve you.

Dieser Beitrag ist leider optisch nicht ansprechend. Vielleicht füge ich später einmal Bilder ein, falls ich welche mache und die Zeit finde, sie für's blogging aufzubereiten. Hoffentlich helfen die Informationen.

Beading / Perlen

nidus2 nidus1

Good quality, great quantity. I really like it here. You can sit down and create your chains on the spot. Especially I like that you can buy rocailles by weight while mixing the colors. No need to buy a whole package when you only need little. Watch out for the cute stickers on the bags.
Nidus is located in Eppendorf. In the neighbourhood is another shop that sells beside other goods also some beads. I don't remember the name.

Also in the neighbourhood on Eppendorfer Baum is one of my fav bookstores named Heymann. Very inspiring sitting down on the comfy sofa and looking through the many (german) books on craft, art and other areas of interest.

Gute Qualität, große Auswahl. Ich mag es hier. Man kann mit den ausgesuchten Perlen sofort seine Kette an einem der bereitgestellten Plätze aufziehen. Am meisten mag ich, dass man Rocailles nach Gewicht kaufen und dabei die Farben frei wählen kann.
Nidus liegt in Eppendorf. In der Nachbarschaft ist ein weiterer Laden, der unter anderem Perlen verkauft. Ich hab nur den Namen vergessen.
Weiterhin ist einer meiner Lieblingsbuchläden am Eppendorfer Baum, nämlichHeymann. Sehr inspirierend, auf einem der gemütlichen Sofas Platz zu nehmen und durch die vielen Handarbeits-, Kunst oder sonst was-Bücher zu blättern.


Everglaze
Here I buy my silver wire, the crimp beads and my little plastic storage bags. The ladies in the shop are very experienced and helpful. Of course you will find all kinds of beads too.
The location is in the university quarter.

Hier kaufe ich meinen Silverdraht, Quetschperlen und kleine Ziplock-Aufbewahrungsbeutel. Die Verkäuferinnen sind sehr erfahren und hilfsbereit. Perlen gibt es natürlich auch. Der Laden liegt im Uni-Viertel.

Nuena
This is a cozy little shop on the top floor of the fancy shopping mall Europa-Passage located very downtown at the Binnenalster. Fun to look through the pearls.

Dieses ist ein kleiner gemütlicher Laden im Obergeschoss der Europa-Passage an der Binnenalster. Mal etwas anderes.

Idee
Also this shop is in the Europa-Passage in the very basement. It's a big chain store for all kind of crafting. So have a look there also for painting, yarn, paper and almost everything else. It's rather anonym and most of the time hard to find somebody to help.

Auch dieses Geschäft ist in der Europa-Passage im Untergeschoss. Es gehört zu einer Kette von großen Bastelläden. Für alle Bereiche gibt es etwas. Die Atmosphere ist eher anonym und meistens ist es schwierig jemanden für eine Beratung zu finden.



Yarn / Wolle

Hamburger Wollfabrik
This is a shop for everyone located on the ground floor of a fabric in the industrial quarters in the harbour, directly on the water shore. Not only very interesting for its location, also for the overwhelming variety of colors for each yarn. The prices are more than yummy. Attention: The yarn is meant for industrial use, not for hand knitting. So for knitting with a somehow thicker yarn you have to use several strings, which you can ordered on one cone. Twice a year they have a special sale for even better prices.

Dieser Laden für Jederfrau liegt im Erdgeschoss einer Fabrik in der Industriegegend im Hafen direkt am Wasser. Er ist nicht nur für seine Lage etwas Besonders, sondern auch für die überaus große Farbauswahl für jedes Garn und die günstigen Preise. Achtung: Die Garne sind für Strickmaschinen gedacht und nicht für's Handstricken. Um eine geeignete Garnstärke zu erreichen, muss man sich mehrere Stränge auf eine Spule spulen lassen. Zweimal im Jahr gibt es einen Sonderverkauf mit noch günstigeren Preisen.


Sabine Voges
Bremer Straße 22
21073

South of the River Elbe in the rather not so interesting "downtown" of Harburg there is a very small yarnshop with a surprising big assortment of yarn, even interesting brands like noro. The Lady-owner is very helpful and special.

Südlich der Elbe im eher uninteressanten Zentrum von Harburg gibt es einen ganz kleinen Wollladen mit einer überraschenden Auswahl, sogar mit außergewöhnlichen Sorten, wie z.B. Noro. Die Besitzerin ist sehr speziell und hilfsbereit.

Fabric / Stoffe

Traditionally there are the two big department stores for that, but the Alsterhaus am Jungfernstieg got fancy and downsized their former famous fabric shop. Karstadt Mönkebergstraße still isn't too bad.

Traditionell wurde in 2 Kaufhäusern Stoff gekauft, aber das Alsterhaus am Jungfernstieg wurde in Richtung teuer modernisiert und früher berühmte Stoffabteilung sehr verkleinert. Karstadt Mönkebergstraße ist nicht schlecht.

If you are going for the Hamburger Wollfabrik you might as well drive to the Wholesale
Maler Stoffe. Huge variety to choose from, also a lot decor fabric for the house. Attention to the prices: They are for normal people not wholesale and not cheap, as far as I might judge.

Falls du eh zur Hamburger Wollfabrik fährst, könntest du auch einen Abstecher zum Großhandel Maler Stoffe machen. Eine riesige Auswahl erwartet dich, auch Dekor/Möbelstoffe für das Haus. Achtung bei den Preisen: Für Einzelkunden sind diese nicht Großhandel-mäßig, soweit ich es richtig beurteilen kann.

For quilting fabric there is the wellknown Quilthouse with the biggest assortment in Hamburg as far as I know.

Für Patchwork-Stoffe empfiehlt sich das Quilthouse mit der größten Auswahl an Stoffen und Zubehör, die ich in Hamburg kenne.

Again south of the Elbe in the quarter Harburg there is Czerr, the shop where my school sewing machines get maintained. This shop also carries quilt fabrics and accessoires.

Wiederum in Harburg südlich der Elbe ist Czerr, der Laden, in den ich meine Schulnähmaschinen zur Wartung gebe. Er führt auch Patchworkstoffe und - zubehör.

The following shops I only know from internet, but would like to check out sometimes:
Stoff-Boutique im Adlerhof, Nähe Hanseviertel: Fabrics o la la, but definitely not in my price range.
Charlotta's am Eppendorfer Weg 229: (Kinder-)Stoffe internationaler Marken, auch Amy Butler.



Shoppen in Ottensen
This special quarter of Altona I want to recommand for all kind of little interesting shops. Just walk around, do window shopping, hop in here and there and take a coffee in one of the many cozy cafés.
I want to mention Maltuche for artists demands. Just look at the picture they have on their homepage and you know why.
Diesen besonderen Teil von Altona empfehle ich wärmstens für alle möglichen interessante Läden. Lass dich einfach treiben und erhol dich bei einem Kaffee in einem der zahlreichen Cafés. Erwähnen möchte ich Maltuche für Künstlerbedarf. Schau mal die Bilder von deren Homepage an und du weißt, warum.
In the same street you pass by my favorite papeterie that carrys also paper craft supplies.

In der gleichen (Bahrenfelder) Straße liegt meine Lieblingspapierwarenhandlung.


Papeterie and artist supply / Papierwaren und Künstlerbedarf

Except for the ones mentioned in the extra chapter of Ottensen there is the most import and traditional shop Schach und Westerich. Downtown it is located on Große Bleichen and there are several smaller shops around. In Harburg it is located in the shopping mall Phoenix Center.
Here I buy my Faber Pitt Artist Pens, the best pens for writing and drawing, that I know.


Außer von denen Erwähnten im Extra-Abschnitt Ottensen gibt es hierfür den Traditionsladen Schach und Westerich. In der Innenstadt liegt der Hauptladen in den Großen Bleichen. Verstreut in Hamburg gibt es mehrere Filialen, so in Harburg im Phoenix Center.
Hier kaufe ich meine Faber Pitt Artist Pens, die besten Schreib- und Zeichenstifte, die ich kenne.




...............to be continued


I have been planning this post for quite a while and now Hanna's guide for Stockholm gave me the final kick.
Diesen Beitrag hatte ich schon länger im Kopf und nun gab mir Hanna's Stockholm-Führer den letzten Tritt.
Since I'm quite often in Hannover I might put together a little guide later on and would be thankful for hints on this town as well.
Weil ich öfter in Hannover bin, werde ich vielleicht später auch für diese Stadt einen kleinen Führer zusammenstellen und würde mich über Tipps freuen.








6 comments:

  1. Uihhh - das hätte ich mal im Sommer haben sollen. ;-)
    Tolle Idee!

    LG
    Chris

    ReplyDelete
  2. Das ist eine grandiose Idee von dir! Ich finde, jede Bloggerin sollte das über ihre Stadt machen. Bei mir sieht es da ja MAU aus... Landei... Aber wenn ich mal nach Hamburg komme, bin ich froh über deine Tipps!

    big hug

    Ellen

    ReplyDelete
  3. Du bist eine wahre Perle!! Vielen Danke für die tollen Tipps. Einige Läden kenne ich zwar als vor den Toren Hamburgs lebende Schleswig-Holsteinerin, aber ganz viele noch nicht. Daher freue ich mich schon sehr auf meine nächste Shoppingtour.

    Ganz liebe Grüse von Elvira

    P.S. Hast Du etwas dagegen, wenn ich Deinen Blog verlinke?

    ReplyDelete
  4. Great idea, Tally. Now I want to visit Hamburg to checkout your adresses !!!

    a few years ago, in Munich, I was very disappointed to discover the big bead shop on a sunday evening, when we were leaving on monday morning grrr... :o)

    ReplyDelete
  5. Hallo Tally,

    vielen Dank für Deinen sehr netten Kommentar zu den Elfenstulpen. Ich habe mich total darüber gefreut. Die Anleitung habe ich soeben gepostet. Viel Spaß beim Nachnähen.

    Liebe Grüße aus Barsbüttel
    Elvira

    P.S. Schicke Dir in den nächsten Tagen noch Adressen von Stoffläden.

    ReplyDelete
  6. Was für eine wunderbare Idee, Ratzeburg ist da eher ein Dorf genannt Stadt :-)) mit Läden die Namen wie Aldi, Markant etc. tragen *haaahaaaaa*** aber, da ich oft in Hamburg bin, freue ich mich über jeden Tipp. Und zu dieser Jahreszeit sage ich nur Koppel und Messe im Museum - schöööööööööööööööööööööööööööööön!

    Ganz herzlichst grüßt
    Manu

    ReplyDelete

 
W