Friday, November 27, 2009

Sunrise and Sea

sunrise Gunung Batur, Bali

Sunrise around volcano Gunung Batur on Bali, Indonesia. Some more english words in between down under.

Sonnige Photos in diesem Schmuddelwetter für die Antworten zu meinem letzten Post.

sunrise near Batur, Bali

Sonnenaufgänge zum Staunen. Alle eher gelber als die Sonnenuntergangsfarben vom Lesezeichen.
Die ersten aus dem Vulkangebiet beim Gunung Batur auf Bali, das letzte von der kleinen Insel Gili Meno.

Sunrise on Gili Meno looking to Lombok, two islands near Bali.

sunrise Gili Meno, Indonesia

Nun zu meinen letzten Posts:
Filmoplast ist eine Art Haftfolie. Darauf können kleine Stoffteile haftend, aber wieder ablösbar, solange arrangiert werden, bis es gefällt. Die Stoffe sollten leicht überlappend aufgelegt und am Ende mit Satin- oder einem geeigneten Zierstich befestigt werden. Diese Technik benutzte ich auch für die Streifen meiner März-Seite.
Auf der Sulky-Seite gibt es nicht nur viele Informationen, sondern viele, teils sehr anregende Anleitungen.
Da ich die gewisse Steifheit von Filmoplast geeignet finde für textile Seiten oder halt die Lesezeichen, lasse ich es einfach dran. Letztens las ich eine Anleitung zum Maschine-Sticken, bei der Filmoplast als Stickunterlage benutzt , später aber entfernt wurde.

Talking about Filmoplast, a help for machine sewing and stitching. For more information ask me or have a look on the sulky-homepage.

sear and boat, Ahmed, Bali

Auch bei flickr sind die Photos vergrößerbar, sofern die Photographin sie entsprechend hochgeladen hat. Ich setze meine mit 800 px Seitenlänge bei flickr rein, ausreichend für Einzelheiten, klein genug für meine Steinzeit-Internetleitung.
Für Details muss das Photo im Blog angeklickt werden und auf der flickr-Seite geht der nächste Klick auf "all sizes" direkt über dem Photo.

Zu meinem Himalaya-Photo von vor einigen Posts: Ja, ich reise viel alleine. Nicht ganz freiwillig, mit viel Herzklopfen und Anstrengung bei der Planung.
Unendlich dankbar bin ich, Adriana und Sven in Ladakh kennengelernt zu haben, die auch mit ihren Rädern unterwegs waren. Somit konnte ich diese außergewöhnliche Tour über den hohen Pass in ein besonders Tal mit ihnen gemeinsam erleben.

Strandphotos: Ahmed auf Bali

sear, Ahmed, Bali


Beach photos taken in Ahmed on Bali.
All of my pictures can be viewed in a bigger size: click on the photo and you land on the flickr-page. Click next right above the picture on "all sizes".


Monday, November 23, 2009

Sunset and Sea - two bookmarks/zwei Lesezeichen

bookmark sunset ................................. bookmark sea

Vorderseite: Seidenstreifen auf Filmoplast, befestigt mit Satin- und Zierstichen.
Rückseite: mit der Maschine gestickt auf Vliesofix.
2 Herzbänder von La Droguerie eingelegt vorm (!) Zusammenbügeln.
Rand mit der Zickzack-Schere.
Zur Sicherheit gab's noch eine Absteppung.


Solche Lesezeichen eignen sich sehr gut als kleines Geschenk und sind von Technik und Material variabel. Die Weihnachtsgeschenke für meine Kollegen weiß ich jedenfalls schon.

Letztes Jahr im November hatten meine Freunde Silberhochzeit. Ich schenkte ihnen 25 Herzen im Laufe der nächsten Jahre. Leider postete ich die ersten nie, weil das Feierwochenende so toll war, dass ich das Photographieren der Herzen vergaß: Es war ein traumhaftes Wochenende in Stockholm im ganz kleinen Kreis.
Die beiden sind Leseratten und so bekamen sie jetzt herzige Lesezeichen in Farben der Tropen, deren häufiges Reiseziel.


bookmark blue hearts Herzengirlande und Monogramm mit dem Stickfuß
heart garland and initials with the free motion stitch foot bookmark red hearts


Front side: Silk scraps on Filmoplast, put down with Satin- and other Stitches.

Back side: machine stitched on Bondaweb.
2 heart ribbons from La Droguerie, France put inside before (!)ironing the sides together.
Fringe cut with the pinking scissors. One round of running stitch.

Last year my friends celebrated their 25th aniversary. My present was 25 hearts during the next years. I never got around posting the first 6 of them, because the celebration weekend was so exiting that I forgot to take pictures:
It was a weekend in Stockholm!
They both love books so this year they got bookmarks in colors of the tropics where they love to travel to.

Sunday, November 8, 2009

Printing on fabric - Stoffdruck und Tausch

Today I'm talking about printing on fabric and the exchange of little pieces with the persons linked down below. The lavender is collected by me in the French mountains of the Haute Provence.
Christi, thank you so much for your comment. Do you have a blog where I can see your beading? That's why I adress you here :-), I couldn't find anything for email either.

printing on fabric with lavender

Sushna zeigt nicht nur ihre textilen Monatsblumen, sondern viele tolle Sachen auf ihrem Blog. Kürzlich erzählte sie von ihren Stoffdruckexperimenten und rief zu einem Tausch aus.
Tja, ich konnte meine Finger nicht vom Tippen abhalten: "Ich mache mit."

Nun kann ich sehr theoretisch sein. Zeit ist knapp, aber zum ewigen Nachdenken über das Was und Wie und Überhaupt scheine ich sie mir zu nehmen.
Das habe ich plötzlich unterbrochen, fegte alles vom Küchentisch, was dort zu sein oder auch nicht zu sein hat, schob ihn ans Fenster. Kaufte keine neuen Farben (Linolfarben sollen sehr geeignet sein, sog die Theoretikern gierig hier auf). Mein schier unerschöpflicher Fundus aus diversen Kauf-Attacken (nie benutzt) plus Geschenktes von Leuten, die sich nicht so vollstopfen wie ich, bot Deka-Farben verschiedener Jahrgänge (1-20?) *hüstel*. Nimm, was da ist.

printing on fabric in the kitchen

Als Druckstock musste ein Ästchen wilden Lavendels herhalten aus meinem Sommerurlaub in der Hochprovence.
Ich hätte gerne eine Glasplatte und vor allem eine Rolle gehabt, hatte ich aber nicht und wollte loslegen.

Was ich gelernt habe:
*Meine Küche riecht dank Lavendel-Druck köstlich.
*Langsames Arbeiten zahlt sich aus.
*Mit dem Pinsel aufgetragene Farbe sollte erstmal einen Druck auf Papier erleben.
* Nicht alles eignet sich gut. Der Lavendel war ein Glücksgriff, die heute verwendeten Muscheln eher weniger.
* Eine super Gelegenheit, alte Fotokopien zu verbrauchen. Kleingeschnitten legte ich sie auf die Pflanze und drückte so die Farbe in den Stoff.
* Eine Pinzette leistet unschätzbare Dienst, um Material wieder vom Stoff zu nehmen, ohne dass es schmiert.
* Um befriedigendere Ergebnisse zu erzielen müsste ich richtig in die Materie einsteigen. Werde ich nicht.

printing on fabric results

Der Stoff für Ger ist bereits in der Post. Für KaZe ist heute hoffentlich etwas dabei. Susha, Floh (K-EIN-BLOG) und Lucy (Nahtzugabe) werden wohl noch warten müssen.
Ich würde mich freuen, wenn noch weiter getauscht wird. Wer also Lust hat, melde sich bitte per Kommentar oder Mail. Stoffgröße 20 x 20 cm, ich selber sage für mich "noch in diesem Jahr". Letztendlich ist es mir aber egal. Es soll ja Spaß machen und keinen Stress.

PS. Soeben entdeckt: Floh's Tischläufer aus bedrucktem Stoff


Wednesday, November 4, 2009

Azimuth - the direction taken when following one's life journey

Khardong La

Azimuth - die Richtung, die man einschlägt, wenn man seinem Lebensweg folgt. Mit meinem Kompass beschäftige ich mich zur Zeit viel (siehe hier: Zeit zu Leben).

Hier möchte ich euch auf einen Dokumentarfilm hinweisen, der jetzt gleich, am 4.11.2009 auf Phönix um 19.15 Uhr wiederholt wird.
Zwei junge Kanadier fahren auf ihren Reiserädern durch die Monogolei, China, Tibet und über den Himalaya nach Indien. Dabei unternehmen sie die Mühe, alles noch auf Film festzuhalten. Herausgekommen ist ein "kleiner" großartiger Film.
Ich landete zufällig heute vormittag in ihm und saß eine dreiviertel Stunde mit offenem Mund vorm Fernseher.
Der Film ist gespickt mit phantastischen Landschaftsaufnahmen, Erzählungen der menschlichen Begegnungen, philosophische Überlegungen zur Reise des Lebens, der Schilderung der pychischen Herausforderung, dem Erleben der physischen Anstrengung und lebt von der Liebe der beiden Reisenden.

Vielleicht trägt mich meine eigene Begeisterung gerade fort, habe ich doch eine Affinität zu Radreisen.
Die Photos stammen nicht aus dem Film sondern von mir.

Ich habe mich ein bisschen umgeschaut, der Film scheint wohl immer mal wieder gezeigt zu werden.
Er heißt auf deutsch: Durch Asien auf zwei Rädern.

Die Homepage der beiden in französisch Asiemut. Es gibt auch einen englischen Teil.
Wikipedia zum Film auf englisch. Hieraus habe ich meine Überschrift genommen.

downhill from Khardong La

PS. For my english reader:
I was writing about a documentary film that has been on telly today. The film shows the bicycle trip of a young french canadian couple. They rode for 5 month through Mongolia, China and Tibet to India. Their homepage is Asiemut. There is also something on wikipedia.

The pictures above are from my own trip in Ladakh in the Indian Himalayas some years ago. I shared this special event in my live with Adriana from Mexico and Sven from Germany, a lovely couple I met there. We liked each other very much and together we made 2 bicycle trips, each around a short week.


 
W