Wednesday, December 30, 2009

Jahresausklang am Bodensee


Lindau


This is my last post for the year. I'm spending my time once again at Lake Constance with dear blog-friends. A heartly "thank you" to all my readers here, on facebook and flickr. I enjoyed the old and the new contacts and am very happy to have documented so many of my experiences through out the year. They brighten my mood every time I spent reading past posts.
Have a good start into the new year and enjoy the world


Wieder einmal durfte ich mein "Basislager" am Bodensee aufschlagen. Vielen, vielen Dank an meine so herzlichen Gastgeber Ellen und Stefan. Es ist wieder eine Freude zu spüren, was sich aus online-Kontakten ergeben kann.

Natürlich habe ich mein Velo dabei und manchmal mache ich kleine Ausflüge an den See.

Beobachterin

Dabei wurde ich von diesem Wesen beobachtet.

Fundstück-Yoga

Natürlich nutze ich die Ferien für Yoga. Auch diese Fundstücke scheinen sich spiraldynamisch perfekt koordiniert im Yoga-Sitz zu befinden.

Panorama Bodensee

Für mich am schönsten die verschneiten Berge im Hintergrund, die wenigstens ab und zu aus den Wolken auftauchten.

Ich liebe den Anblick von Bänken, ein Symbol der Ruhe für mich.

Bank am Bodensee


Dieses ist mein letztes Post in diesem Jahr. Es hat mir Spaß gemacht, alte Blogbekanntschaften zu pflegen und neue zu entdecken. So einige habe ich persönlich getroffen :-)
Manche Kontakte laufen über facebook und flickr, auch denen einen Gruß hier.

Einen großen Teil meines kreativen Jahres nahmen die textilen.monats.seiten ein, sowohl im praktischen als auch im Austausch darüber. Ganz sicher werde ich im nächsten Jahr weitermachen.

Gerne blättere ich in meinem eigenen Blog zurück und freue mich, dass ich so viele von meinen Erlebnissen in Wort und Bild festgehalten habe. So manches Lächeln huscht über mein Gesicht und schöne Erinnerungen können den Geist erhellen auch in nicht so strahlenden Zeiten.


Ich wünsche allerseits einen beschwingten Start in das neue Jahrzehnt.

Lasst es uns gut machen!





Wednesday, December 16, 2009

Hamburger Kunsthalle

Hamburger Kunsthalle

Ein großartiger Vormittag!
Endlich glasklare Winterluft bei strahlendem Sonnenschein.
Ein Highlight meines Berufs: Mit den 4. Klässlern in die Kunsthalle.
Der Vater einer Schülerin ist Hausmeister dort und so bekamen wir eine spezielle Betreuung.

I had a great morning. Finally clear winter air with glissening sunshine.
My profession allowed me to visit the Hamburger Art Hall with my 4th graders. The father of one of the student is the janitor so we got a very special attendance.


Kunsthalle Baum

Einer der schönsten Bäume Hamburgs steht vor der Kunsthalle. Ich bewundere ihn zu allen Jahreszeiten, auch den tollen Schatten.

One of the most beautiful trees in Hamburg. I admire him in all seasons as well as the play of the shadow.

Kunsthalle way

Seit einigen Jahren ist die traditionelle Hamburger Kunsthalle ergänzt von einem modernen Teil.
Zuerst musste ich mich an den geschaffenen Koloss in der Mitte der Stadt gewöhnen, doch so langsam schätze ich das Besondere.

Hamburger Kunsthalle outdoor

Die Schüler wiederum waren begeistert von den paar Millimetern Rauhreif, die sie zum Glitschen auf dem Sockel benutzten.

Kunsthalle Vorhalle

Dank des Sonnenscheins gab es auch in der Kunsthalle phantastische Lichtspiele.

Kunsthalle Yoga

Yoga auch hier.

Kinderzimmer..........Kinderzimmer2

Die Kinder waren super interessiert beim Rundgang durch die "Alten Meister". Ich war erstaunt über ihre Gespräche. Lange hörten sie auch der Restauratorin in der Werkstatt zu.
Doch das Bauen im Kinderzimmer war die willkommene Abwechslung.

Kunsthalle Lieblingsbild 1

Mein persönliches Highlight. Genauso wie dieses:

Lieblingsbild 2

Manche Kunstwerke von Max Ernst machen mich einfach glücklich. So seine bildhauerischen Arbeiten im Centre Pompidou in Paris oder seine Bilder in der Fondation Beyeler in Basel.


Some pieces from Max Ernst just make me happy. Like his statuary in the Centre Pompidou in Paris or his pictures in the Fondation Beyeler in Basel.

Kunsthalle printing1

Ein Schmankerl für die Druck-Begeisterten: In der Malschule ritzen die Kinder mit Bleistift eine Zeichnung in eine nur mm-dicke Styropor-Platte (Dämmmaterial unter Parkett).

The practical part for my student was a print of angels. Very delicat pictures were the result. A single picture of each angel as well as a common piece for the classroom.

Kunsthalle printing 2

Linoldruckfarbe.
Anrührende Engel als Ergebnis als Einzelkarte und als Gemeinschaftsarbeit als Fries für das Klassenzimmer.

Kunsthalle printed angels





Monday, December 14, 2009

Yoga und Spiraldynamik


four ladies walking on the beach

Vier Frauen am Strand von St. Peter-Ording nach vielen Stunden auf der Matte bei Yoga und Spiraldynamik.

Spiraldynamik lehrt gesunde, körperintelligente Haltungen und Bewegungen. Die Spirale ist eine Urform unseres Universums und unseres Körpers. Man steht zum Beispiel gut, wenn das Bein und der Fuß richtig ausgerichtet sind: Oberschenkel dreht nach außen - Unterschenkel nach innen - hintere Ferse nach außen - großer Zeh verspannt dagegen nach innen.

Last weekend I spent at the North Sea, mostly on the mat, praticing yoga and spiraldynamik. The latter a teaching on healthy movements. It was the Christmas present to myself and I could not have chosen a better one. The teacher was competent, the group fun. The hotel tres chic, the weather great.
I loved to be back to a led yoga session in my former Iyengar style.


Eva Hager-Forstenlechner teaching Yoga

Klingt kompliziert, wird aber viel einfacher verständlich bei einer so kompetenten Lehrerin wie Eva Hager-Forstenlechner, die theoretisch am Skelett, vor allem aber bei praktischen Übungen geduldig erklärte und unsere Haltungen korrigierte.

St. Peter-Ording beach 2

Es war mein Weihnachtsgeschenk an mich selbst: Erst vor 2 Wochen entdeckte ich die Spiraldynamik und dieses Trainingswochenende an der Nordsee, das noch dazu in einem schicken Hotel direkt am Strand stattfand.

St. Peter-Ording beach structure 3 ..........St. Peter-Ording beach structure 1

Ein besseres Geschenk hätte ich mir kaum machen können, zumal die Gruppe sehr nett war und das Wetter großartig.

St. Peter-Ording beach 3 ..........St. Peter-Ording beach structure 2

Auf der Matte hatte ich bereits nach wenigen Minuten das Gefühl nach Hause gekommen zu sein. Vor langer Zeit soviel praktiziert, hatte ich jetzt schon sehr lange keine angeleitete Yoga-Stunde im Iyengar-Stil gehabt.
Ich ahne, dass da noch mehr kommen wird.

St. Peter-Ording beach sun set


edit: einige Links, die ich im Laufe der Zeit sammel für euch und für mich
Zeitungsartikel aus Schrot und Korn
Fußtraining aus fitforfun



Monday, December 7, 2009

White Winter - Ellens 6. Kreativtag



***************************************************************************

White Winter Snow 1


***************************************************************************

Gerne habe ich Ellens Farb-Motto *Weiß* zur diesmaligen winterlichen Kreativaktion aufgenommen, liebe ich doch Schnee sehr.

So rahmen meine Photos nicht nur die Handarbeiten ein, sondern stimmen hoffentlich auf die schönen Seiten der kommenden Winter-Zeit ein.

***************************************************************************


White Winter 1


***************************************************************************

Große Freude machte mir die Spielerei mit verschiedenen weißen Seiden und einigen Perlen, das Ausprobieren verschiedener Stiche meiner Nähmaschine (nach mehr als 20 Jahren nach Kauf!), etwas freies Maschine sticken und das Einfügen einer geschenkten Spitze, die eine lange, spannende, teilweise unbekannte Geschichte hat.
Es ist eine kleine textile Karte als Vorläuferin meiner textilen.monats.seite Dezember.
Von Anfang an war klar, dass diese Karte mein Adventsgruß für die Gastgeberin unserer Kreativtage sein würde. Viele Gedanken an sie und die Kreativ-Tage begleiteten meine Sticheleien.

***************************************************************************

White Winter Silk 2

***************************************************************************

Schneeweiß und extra für diesen Tag hergestellt. Weißer Karton, weißes Garn, weiße Perlen. Prickel-Vorlage von Labbé.
Bereits gestern an meine Mama verschenkt für ihre große Fensterbank:

***************************************************************************

Candle cover1

***************************************************************************

Natürlich jetzt, mit der Kerze in der Mitte und photographiert ohne Blitz, nicht mehr schneeweiß.
Aber sehr gemütlich:

***************************************************************************


Candle cover2

***************************************************************************

Geeignet auch als BlumenvasenVersteck:

***************************************************************************

Candle cover3

***************************************************************************

Meine Mutter kann großartig dekorieren.
Angekommen bei ihr fiel mein Blick sofort auf ihr neues, sehr stylisches Arrangement, das sich im Blumenfenster fortsetzte. So viel ungeplantes Weiß!

***************************************************************************

bei mama

***************************************************************************
Mein Post wird immer länger, möchte ich doch noch meinen diesjährigen Weihnachtsstrauß für meine Mutter zeigen:

***************************************************************************

flowers for Mama

***************************************************************************

Jetzt wünsche ich uns allen eine schöne, besinnliche Zeit und einen fröhlichen Winter!

***************************************************************************

White Winter Snow 3


***************************************************************************

Ich lebe in (der Nähe von) Hamburg. Da sieht es mit Schnee für eine meiner großen Leidenschaften schlecht aus. Dieses ist mein Winterwunsch:


White Winter Snow 2

***************************************************************************

Sunday, December 6, 2009

Mandelplätzchen - Almond Cookies


Mandelplätzchen heart


Ich brauche mich hierbei endlich einmal nicht entscheiden. Egal, ob Weihnachten mal mehr, mal weniger stattfindet, diese Plätzchen sind ***immer*** dabei. Seit mindestens einem halben Jahrhundert, wer weiß, wie lange vorher auch schon.


Mandelplätzchen


250 g Mehl
1 gestr. TL Backpulver
100 oder weniger g Zucker
1 Vanillezucker
3-5 EL Milch
100 g Butter
100 g gemahlene Mandeln
2 verquirlte Eigelb
gem. Mandeln zum Verzieren

alles kneten, mit Geduld ausrollen, backen, freuen


Mandelplätzchen stars

Almond cookies
traditional family receipt

250 gram flour
1 teaspoon backing powder
100 or less gram sugar
some vanilla flavor
3 - 5 spoons milk
100 gram butter
100 gram grinded almonds
for decoration:
2 stirred egg yellows
grinded almonds

mix together, roll out patiently,
bake, enjoy

Friday, November 27, 2009

Sunrise and Sea

sunrise Gunung Batur, Bali

Sunrise around volcano Gunung Batur on Bali, Indonesia. Some more english words in between down under.

Sonnige Photos in diesem Schmuddelwetter für die Antworten zu meinem letzten Post.

sunrise near Batur, Bali

Sonnenaufgänge zum Staunen. Alle eher gelber als die Sonnenuntergangsfarben vom Lesezeichen.
Die ersten aus dem Vulkangebiet beim Gunung Batur auf Bali, das letzte von der kleinen Insel Gili Meno.

Sunrise on Gili Meno looking to Lombok, two islands near Bali.

sunrise Gili Meno, Indonesia

Nun zu meinen letzten Posts:
Filmoplast ist eine Art Haftfolie. Darauf können kleine Stoffteile haftend, aber wieder ablösbar, solange arrangiert werden, bis es gefällt. Die Stoffe sollten leicht überlappend aufgelegt und am Ende mit Satin- oder einem geeigneten Zierstich befestigt werden. Diese Technik benutzte ich auch für die Streifen meiner März-Seite.
Auf der Sulky-Seite gibt es nicht nur viele Informationen, sondern viele, teils sehr anregende Anleitungen.
Da ich die gewisse Steifheit von Filmoplast geeignet finde für textile Seiten oder halt die Lesezeichen, lasse ich es einfach dran. Letztens las ich eine Anleitung zum Maschine-Sticken, bei der Filmoplast als Stickunterlage benutzt , später aber entfernt wurde.

Talking about Filmoplast, a help for machine sewing and stitching. For more information ask me or have a look on the sulky-homepage.

sear and boat, Ahmed, Bali

Auch bei flickr sind die Photos vergrößerbar, sofern die Photographin sie entsprechend hochgeladen hat. Ich setze meine mit 800 px Seitenlänge bei flickr rein, ausreichend für Einzelheiten, klein genug für meine Steinzeit-Internetleitung.
Für Details muss das Photo im Blog angeklickt werden und auf der flickr-Seite geht der nächste Klick auf "all sizes" direkt über dem Photo.

Zu meinem Himalaya-Photo von vor einigen Posts: Ja, ich reise viel alleine. Nicht ganz freiwillig, mit viel Herzklopfen und Anstrengung bei der Planung.
Unendlich dankbar bin ich, Adriana und Sven in Ladakh kennengelernt zu haben, die auch mit ihren Rädern unterwegs waren. Somit konnte ich diese außergewöhnliche Tour über den hohen Pass in ein besonders Tal mit ihnen gemeinsam erleben.

Strandphotos: Ahmed auf Bali

sear, Ahmed, Bali


Beach photos taken in Ahmed on Bali.
All of my pictures can be viewed in a bigger size: click on the photo and you land on the flickr-page. Click next right above the picture on "all sizes".


Monday, November 23, 2009

Sunset and Sea - two bookmarks/zwei Lesezeichen

bookmark sunset ................................. bookmark sea

Vorderseite: Seidenstreifen auf Filmoplast, befestigt mit Satin- und Zierstichen.
Rückseite: mit der Maschine gestickt auf Vliesofix.
2 Herzbänder von La Droguerie eingelegt vorm (!) Zusammenbügeln.
Rand mit der Zickzack-Schere.
Zur Sicherheit gab's noch eine Absteppung.


Solche Lesezeichen eignen sich sehr gut als kleines Geschenk und sind von Technik und Material variabel. Die Weihnachtsgeschenke für meine Kollegen weiß ich jedenfalls schon.

Letztes Jahr im November hatten meine Freunde Silberhochzeit. Ich schenkte ihnen 25 Herzen im Laufe der nächsten Jahre. Leider postete ich die ersten nie, weil das Feierwochenende so toll war, dass ich das Photographieren der Herzen vergaß: Es war ein traumhaftes Wochenende in Stockholm im ganz kleinen Kreis.
Die beiden sind Leseratten und so bekamen sie jetzt herzige Lesezeichen in Farben der Tropen, deren häufiges Reiseziel.


bookmark blue hearts Herzengirlande und Monogramm mit dem Stickfuß
heart garland and initials with the free motion stitch foot bookmark red hearts


Front side: Silk scraps on Filmoplast, put down with Satin- and other Stitches.

Back side: machine stitched on Bondaweb.
2 heart ribbons from La Droguerie, France put inside before (!)ironing the sides together.
Fringe cut with the pinking scissors. One round of running stitch.

Last year my friends celebrated their 25th aniversary. My present was 25 hearts during the next years. I never got around posting the first 6 of them, because the celebration weekend was so exiting that I forgot to take pictures:
It was a weekend in Stockholm!
They both love books so this year they got bookmarks in colors of the tropics where they love to travel to.

Sunday, November 8, 2009

Printing on fabric - Stoffdruck und Tausch

Today I'm talking about printing on fabric and the exchange of little pieces with the persons linked down below. The lavender is collected by me in the French mountains of the Haute Provence.
Christi, thank you so much for your comment. Do you have a blog where I can see your beading? That's why I adress you here :-), I couldn't find anything for email either.

printing on fabric with lavender

Sushna zeigt nicht nur ihre textilen Monatsblumen, sondern viele tolle Sachen auf ihrem Blog. Kürzlich erzählte sie von ihren Stoffdruckexperimenten und rief zu einem Tausch aus.
Tja, ich konnte meine Finger nicht vom Tippen abhalten: "Ich mache mit."

Nun kann ich sehr theoretisch sein. Zeit ist knapp, aber zum ewigen Nachdenken über das Was und Wie und Überhaupt scheine ich sie mir zu nehmen.
Das habe ich plötzlich unterbrochen, fegte alles vom Küchentisch, was dort zu sein oder auch nicht zu sein hat, schob ihn ans Fenster. Kaufte keine neuen Farben (Linolfarben sollen sehr geeignet sein, sog die Theoretikern gierig hier auf). Mein schier unerschöpflicher Fundus aus diversen Kauf-Attacken (nie benutzt) plus Geschenktes von Leuten, die sich nicht so vollstopfen wie ich, bot Deka-Farben verschiedener Jahrgänge (1-20?) *hüstel*. Nimm, was da ist.

printing on fabric in the kitchen

Als Druckstock musste ein Ästchen wilden Lavendels herhalten aus meinem Sommerurlaub in der Hochprovence.
Ich hätte gerne eine Glasplatte und vor allem eine Rolle gehabt, hatte ich aber nicht und wollte loslegen.

Was ich gelernt habe:
*Meine Küche riecht dank Lavendel-Druck köstlich.
*Langsames Arbeiten zahlt sich aus.
*Mit dem Pinsel aufgetragene Farbe sollte erstmal einen Druck auf Papier erleben.
* Nicht alles eignet sich gut. Der Lavendel war ein Glücksgriff, die heute verwendeten Muscheln eher weniger.
* Eine super Gelegenheit, alte Fotokopien zu verbrauchen. Kleingeschnitten legte ich sie auf die Pflanze und drückte so die Farbe in den Stoff.
* Eine Pinzette leistet unschätzbare Dienst, um Material wieder vom Stoff zu nehmen, ohne dass es schmiert.
* Um befriedigendere Ergebnisse zu erzielen müsste ich richtig in die Materie einsteigen. Werde ich nicht.

printing on fabric results

Der Stoff für Ger ist bereits in der Post. Für KaZe ist heute hoffentlich etwas dabei. Susha, Floh (K-EIN-BLOG) und Lucy (Nahtzugabe) werden wohl noch warten müssen.
Ich würde mich freuen, wenn noch weiter getauscht wird. Wer also Lust hat, melde sich bitte per Kommentar oder Mail. Stoffgröße 20 x 20 cm, ich selber sage für mich "noch in diesem Jahr". Letztendlich ist es mir aber egal. Es soll ja Spaß machen und keinen Stress.

PS. Soeben entdeckt: Floh's Tischläufer aus bedrucktem Stoff


 
W